Biblia ya King James Version
Yohana wa 1, Sura ya 2:
- Watoto wangu wadogo, ninawaandikia haya ili kwamba msitende dhambi. Na kama mtu akitenda dhambi tunaye Mwombezi kwa Baba, Yesu Kristo mwenye haki.
- Naye ndiye kipatanisho kwa dhambi zetu; wala si kwa dhambi zetu tu, bali na kwa dhambi za ulimwengu wote.
- Na katika hili twajua ya kuwa tumemjua yeye, ikiwa tunashika amri zake.
- Yeye asemaye, Nimemjua, wala hazishiki amri zake, ni mwongo, wala kweli haimo ndani yake.
- Lakini yeye alishikaye neno lake, katika huyo upendo wa Mungu umekamilika kweli kweli.
- Yeye asemaye ya kuwa anakaa ndani yake, imempasa kuenenda mwenyewe vile vile kama yeye alivyoenenda.
- Ndugu, siwaandikii amri mpya, bali amri ya zamani mliyokuwa nayo tangu mwanzo. Amri ya zamani ni neno mlilolisikia tangu mwanzo.
- Tena ninawaandikia amri mpya, ambayo ni kweli ndani yake na ndani yenu, kwa sababu giza linapita na ile nuru ya kweli inang’aa.
- Yeye asemaye yumo nuruni, naye anamchukia ndugu yake, yumo gizani hata sasa.
- Yeye ampendaye ndugu yake, akaa katika nuru, wala ndani yake hamna kikwazo.
- Lakini anayemchukia ndugu yake yu gizani na anatembea gizani, wala hajui aendako, kwa sababu giza limempofusha macho.
- Ninawaandikia ninyi, watoto wadogo, kwa sababu mmesamehewa dhambi zenu kwa ajili ya jina lake.
- Nawaandikieni ninyi akina baba, kwa sababu mmemjua yeye aliye tangu mwanzo. Nawaandikia ninyi, vijana, kwa sababu mmemshinda yule mwovu. Ninawaandikia ninyi, watoto wadogo, kwa sababu mmemjua Baba.
- Nimewaandikia ninyi, akina baba, kwa sababu mmemjua yeye aliye tangu mwanzo. Nimewaandikia ninyi, vijana, kwa sababu mna nguvu, na neno la Mungu linakaa ndani yenu, nanyi mmemshinda yule mwovu.
- Msiipende dunia, wala mambo yaliyomo katika dunia. Mtu akiipenda dunia, kumpenda Baba hakumo ndani yake.
- Maana kila kilichomo duniani, yaani, tamaa ya mwili, na tamaa ya macho, na kiburi cha uzima, havitokani na Baba, bali vyatokana na dunia.
- Na dunia inapita, pamoja na tamaa zake, bali yeye afanyaye mapenzi ya Mungu adumu hata milele.
- Watoto wadogo, ndiyo wakati wa mwisho; kwa hiyo twajua ya kuwa ni mara ya mwisho.
- Walitoka kwetu, lakini hawakuwa wa kwetu; kwa maana kama wangalikuwa wa kwetu, bila shaka wangalikaa pamoja nasi;
- Lakini ninyi mmepakwa na yeye aliye Mtakatifu, nanyi mnajua yote.
- Sikuwaandikia ninyi, si kwa sababu hamuijui iliyo kweli, bali kwa sababu mnaijua, na kwamba hakuna uongo utokao katika kweli.
- Ni nani aliye mwongo isipokuwa yeye akanaye kwamba Yesu ni Kristo? Yeye ni mpinga-Kristo, anayemkana Baba na Mwana.
- Kila amkanaye Mwana, huyo hana Baba; amkiriye Mwana anaye Baba pia.
- Basi hilo mlilolisikia tangu mwanzo na likae ndani yenu. Ikiwa hayo mliyoyasikia tangu mwanzo yakikaa ndani yenu, ninyi nanyi mtakaa ndani ya Mwana na ndani ya Baba.
- Na hii ndiyo ahadi aliyotuahidia, yaani, uzima wa milele.
- Nimewaandikia ninyi mambo haya kuhusu wale wanaowapotosha.
- lakini mafuta yale mliyoyapata kwake yanakaa ndani yenu, wala hamna haja ya mtu kuwafundisha; , mtakaa ndani yake.
- Na sasa, watoto wadogo, kaeni ndani yake; ili, atakapotokea, tuwe na ujasiri, wala tusiaibike mbele zake katika kuja kwake.
- Mkijua ya kuwa yeye ni mwenye haki, jueni ya kuwa kila mtu atendaye haki amezaliwa na yeye.