Biblia ya King James Version
Wagalatia, Sura ya 3:
- Enyi Wagalatia msio na akili, ni nani aliyewaloga, ninyi ambao Yesu Kristo aliwekwa wazi mbele ya macho yenu ya kuwa amesulibiwa, hata msiitii kweli?
- Napenda kujua neno hili tu kwenu: Je! mlimpokea Roho kwa matendo ya sheria, au kwa kusikia kunakotokana na imani?
- Je, ninyi ni wajinga kiasi hiki? mkiisha kuanza katika Roho, je!
- Je, mmepata mateso mengi namna hii bure? ikiwa bado ni bure.
- Basi yeye awapaye Roho na kutenda miujiza kati yenu, je! anafanya hivyo kwa matendo ya sheria, au kwa kusikia kunakotokana na imani?
- kama vile Ibrahimu alimwamini Mungu, ikahesabiwa kwake kuwa haki.
- Jueni basi ya kuwa walio wa imani ndio wana wa Ibrahimu.
- Na andiko, kwa vile lilivyoona tangu zamani kwamba Mungu atawahesabia haki Mataifa kwa imani, lilimhubiri Ibrahimu habari njema zamani, kusema, Katika wewe mataifa yote yatabarikiwa.
- Basi wale walio wa imani hubarikiwa pamoja na Ibrahimu aliyekuwa mwaminifu.
- Kwa maana wote walio wa matendo ya sheria, wako chini ya laana; maana imeandikwa, Amelaaniwa kila mtu asiyedumu katika yote yaliyoandikwa katika kitabu cha torati, ayafanye.
- Lakini ni dhahiri ya kwamba hakuna mtu ahesabiwaye haki katika sheria mbele za Mungu, kwa maana, Mwenye haki ataishi kwa imani.
- Na torati haikuja kwa imani, bali, Ayatendaye hayo ataishi katika hayo.
- Kristo alitukomboa katika laana ya torati, kwa kuwa alifanywa laana kwa ajili yetu; maana imeandikwa, Amelaaniwa kila mtu aangikwaye juu ya mti;
- Ili kwamba baraka ya Ibrahimu iwafikilie Mataifa katika Yesu Kristo; ili tupate kupokea ahadi ya Roho kwa njia ya imani.
- Ndugu, nanena kwa jinsi ya kibinadamu; Ingawa ni agano la mwanadamu tu, lakini likithibitishwa, hakuna mtu alilitangua au kuliongeza.
- Sasa ahadi zilinenwa kwa Abrahamu na kwa mzao wake. Hasemi, Kwa wazao, kana kwamba ni wengi; bali kana kwamba ni mmoja, Na kwa mzao wako, ambaye ndiye Kristo.
- Nami nasema neno hili, ya kwamba agano lililothibitishwa zamani na Mungu katika Kristo, torati iliyotokea miaka mia nne na thelathini baadaye haiwezi kulitangua, hata iibatilize ahadi.
- Maana urithi ukiwa wa sheria, hauwi tena kwa ahadi; bali Mungu alimpa Ibrahimu kwa njia ya ahadi.
- Kwa nini basi sheria? Iliongezwa kwa sababu ya makosa, hata aje yule mzao aliyepewa ile ahadi; na iliamriwa na malaika kwa mkono wa mpatanishi.
- Sasa mpatanishi si mpatanishi wa mtu mmoja, bali Mungu ni mmoja.
- Je! Sheria inapingana na ahadi za Mungu? Hasha! kwa maana kama ingalitolewa sheria inayoweza kuwapa uzima, basi, haki ingalipatikana kwa sheria.
- Lakini Maandiko Matakatifu yameyafunga yote chini ya dhambi, ili wale wanaoamini wapewe ahadi kwa imani katika Yesu Kristo.
- Lakini kabla ya kuja imani tulikuwa tumewekwa chini ya sheria, tumefungwa mpaka ile imani ambayo ingefunuliwa.
- Kwa hiyo torati imekuwa kiongozi kutuleta kwa Kristo, ili tuhesabiwe haki kwa imani.
- Lakini imani ikiisha kuja, hatuko tena chini ya mwalimu.
- Kwa maana ninyi nyote mmekuwa wana wa Mungu kwa njia ya imani katika Kristo Yesu.
- Maana ninyi nyote mliobatizwa katika Kristo mmemvaa Kristo.
- Hakuna Myahudi wala Mgiriki, mtumwa wala huru, hakuna mwanamume wala mwanamke; kwa maana ninyi nyote mmekuwa mmoja katika Kristo Yesu.
- Na kama ninyi ni wa Kristo, basi, mmekuwa uzao wa Ibrahimu, na warithi sawasawa na ahadi.