Biblia ya King James Version
Wafilipi, Sura ya 2:
- Basi ikiwako faraja yo yote katika Kristo, ikiwako faraja yo yote ya upendo, ikiwako ushirika wo wote wa Roho, ikiwako moyo wo wote na rehema;
- ijazeni furaha yangu, ili mwe na nia moja, wenye upendo mamoja, wenye nia moja, nia moja.
- Msitende neno lolote kwa kushindana wala kwa majivuno; bali kwa unyenyekevu, kila mtu na amhesabu mwenziwe kuwa bora kuliko nafsi yake.
- Kila mtu asiangalie mambo yake mwenyewe, bali kila mtu aangalie mambo ya wengine.
- Iweni na nia iyo hiyo ndani yenu ambayo ilikuwamo pia ndani ya Kristo Yesu;
- Ambaye yeye mwanzo alikuwa yuna namna ya Mungu, naye hakuona kule kuwa sawa na Mungu kuwa ni kosa;
- bali alijifanya kuwa hana utukufu, akatwaa namna ya mtumwa, akawa ana mfano wa wanadamu;
- Naye alipoonekana ana umbo kama mwanadamu, alijinyenyekeza akawa mtii hata mauti, naam, mauti ya msalaba.
- Kwa hiyo tena Mungu alimwadhimisha mno, akamkirimia Jina lile lipitalo kila jina;
- ili kwa jina la Yesu kila goti lipigwe, la vitu vya mbinguni, na vya duniani, na vya chini ya nchi;
- na kila ulimi ukiri ya kuwa Yesu Kristo ni Bwana, kwa utukufu wa Mungu Baba.
- Kwa hiyo, wapenzi wangu, kama vile mlivyotii sikuzote, si wakati nilipokuwapo tu, bali sasa zaidi sana nisipokuwapo, utimizeni wokovu wenu wenyewe kwa kuogopa na kutetemeka.
- Maana ndiye Mungu atendaye kazi ndani yenu, kutaka kwenu na kutenda kwenu, kwa kulitimiza kusudi lake jema.
- Fanyeni mambo yote pasipo manung’uniko na mashindano;
- ili mpate kuwa wana wa Mungu wasio na lawama, wasio na hatia, wasio na lawama kati ya taifa lenye ukaidi, lenye ukaidi, ambalo kati yao mnang’aa kama mianga;
- mkilishika neno la uzima; ili nipate kuona fahari katika siku ya Kristo, kwamba sikupiga mbio bure, wala sikujitaabisha bure.
- Naam, hata ikiwa nitatolewa juu ya dhabihu na ibada ya imani yenu, nafurahi na kufurahi pamoja nanyi nyote.
- Kwa sababu hiyo ninyi nanyi furahini na kufurahi pamoja nami.
- Lakini ninatumaini katika Bwana Yesu kumtuma Timotheo kwenu upesi, ili nami nipate faraja ninapoijua hali yenu.
- Kwa maana sina mtu wa nia moja, atakayeijali hali yenu kwa kawaida.
- Maana wote wanatafuta wao wenyewe, si walio wa Kristo Yesu.
- Lakini uthibitisho wake mwaujua, ya kuwa kama mtoto pamoja na babaye amehudumu pamoja nami katika kueneza Injili.
- Basi natumaini kumtuma hivi karibuni, nitakapoona jinsi mambo yatakavyokuwa kwangu.
- Lakini ninatumaini katika Bwana kwamba mimi mwenyewe nitakuja upesi.
- Lakini nimeona imenilazimu kumtuma kwenu Epafrodito, ndugu yangu na mfanyakazi mwenzangu, askari mwenzangu, na mjumbe wenu na mtumishi wa mahitaji yangu.
- Kwa maana alikuwa akiwatamani ninyi nyote, alihuzunika sana kwa sababu mmesikia kwamba alikuwa hawezi.
- Kwa maana alikuwa mgonjwa karibu na kufa; lakini Mungu alimrehemu; wala si juu yake peke yake, bali na mimi pia, nisije nipate huzuni juu ya huzuni.
- Kwa hiyo nilimtuma kwa bidii zaidi, ili mtakapomwona tena mfurahi, nami nipunguze huzuni yangu.
- Basi, mpokeeni katika Bwana kwa furaha yote; na uwashike watu kama hao:
- Maana kwa ajili ya kazi ya Kristo alikaribia kufa, asiuangalie uhai wake, ili apate kutimiza upungufu wenu wa kunitumikia.