Biblia ya King James Version
2 Wakorintho, Sura ya 3:
- Je, tunaanza tena kujipongeza? Je! tunahitaji kama wengine barua za kuwasifu au kuwasifu kutoka kwenu?
- Ninyi ni barua yetu iliyoandikwa mioyoni mwetu, inayojulikana na kusomwa na watu wote.
- Maana mmedhihirishwa kwamba mmekuwa barua ya Kristo tuliyoitumikia, iliyoandikwa si kwa wino, bali kwa Roho wa Mungu aliye hai; si katika vibao vya mawe, bali katika vibao vya mioyo ya nyama.
- Na tumaini hili tunalo kwa Mungu kwa njia ya Kristo.
- Si kwamba twatosha sisi wenyewe kufikiri neno lo lote kwamba ni letu wenyewe; bali utoshelevu wetu watoka kwa Mungu;
- Naye ndiye aliyetutosheleza kuwa wahudumu wa agano jipya; si wa andiko, bali wa roho; kwa maana andiko huua, bali roho huhuisha.
- Lakini ikiwa huduma ya mauti, iliyoandikwa na kuchorwa katika mawe, ilikuwa na utukufu, hata wana wa Israeli hawakuweza kuutazama uso wa Musa kwa ajili ya utukufu wa uso wake; utukufu ambao ulipaswa kuondolewa.
- Je! huduma ya Roho haitakuwa na utukufu zaidi?
- Kwa maana ikiwa huduma ya hukumu ina utukufu, zaidi sana huduma ya haki ina utukufu zaidi.
- Kwa maana hata kile kilichotukuzwa hakikuwa na utukufu namna hii, kwa sababu ya utukufu ule uzio mkuu.
- Maana ikiwa kile kilichobatilishwa kilikuwa na utukufu, zaidi sana kile kinachobakia kina utukufu.
- Basi, kwa kuwa tuna tumaini hili, twasema waziwazi;
- Wala si kama Musa, yeye aliyeweka utaji juu ya uso wake, ili wana wa Israeli wasiweze kuutazama mwisho wa kile kilichobatilishwa;
- Lakini akili zao zilipofushwa, kwa maana mpaka leo utaji ule ule ungaliko katika usomaji wa agano la kale, bila kuondolewa; utaji ambao umeondolewa katika Kristo.
- Lakini hata leo, Musa isomwapo, utaji uko juu ya mioyo yao.
- Lakini itakapomgeukia Bwana, utaji utaondolewa.
- Basi Bwana ndiye Roho; na alipo Roho wa Bwana, hapo ndipo penye uhuru.
- Lakini sisi sote, kwa nyuso zisizo wazi, tukiurudisha utukufu wa Bwana, kama vile katika kioo, tunabadilishwa tufanane na mfano uo huo, toka utukufu hata utukufu, kama vile kwa njia ya Roho wa Bwana.