Biblia ya King James Version
Mathayo, Sura ya 6:
- Angalieni msifanye wema wenu machoni pa watu kusudi mtazamwe na wao;
- Kwa hiyo unapotoa sadaka, usipige panda mbele yako, kama wanafiki wafanyavyo katika masunagogi na njiani, ili wapate utukufu wa wanadamu. Amin, nawaambia, Wamekwisha kupata thawabu yao.
- Bali wewe utoapo sadaka, hata mkono wako wa kushoto usijue ufanyalo mkono wako wa kuume;
- Ili sadaka yako iwe kwa siri; na Baba yako aonaye sirini atakujazi.
- Na msalipo, msiwe kama wanafiki; kwa maana wao hupenda kusali hali wamesimama katika masinagogi na katika pembe za njia, ili waonekane na watu. Amin, nawaambia, Wamekwisha kupata thawabu yao.
- Bali wewe usalipo, ingia katika chumba chako cha ndani, na ukiisha kufunga mlango wako, usali mbele za Baba yako aliye sirini; na Baba yako aonaye sirini atakujazi.
- Bali msalipo, msipayuke-payuke, kama watu wa mataifa;
- Kwa hiyo msiwe kama wao, kwa maana Baba yenu anajua mnayohitaji kabla ninyi hamjamwomba.
- Basi ninyi salini hivi: Baba yetu uliye mbinguni, Jina lako litukuzwe.
- Ufalme wako uje, Mapenzi yako yafanyike duniani kama huko mbinguni.
- Utupe leo mkate wetu wa kila siku.
- Na utusamehe deni zetu, kama sisi tunavyowasamehe wadeni wetu.
- Na usitutie majaribuni, bali utuokoe na yule mwovu; Amina.
- Kwa maana mkiwasamehe watu makosa yao, na Baba yenu wa mbinguni atawasamehe ninyi.
- Bali msipowasamehe watu makosa yao, wala Baba yenu hatawasamehe ninyi makosa yenu.
- Tena mfungapo, msiwe kama wanafiki wenye uso wa kukunjamana; maana hujiumbua nyuso zao, ili waonekane na watu kuwa wanafunga. Amin, nawaambia, Wamekwisha kupata thawabu yao.
- Bali wewe ufungapo, jipake mafuta kichwani, unawe uso;
- Ili usionekane na watu kuwa unafunga, bali na Baba yako aliye sirini; na Baba yako aonaye sirini atakujazi.
- Msijiwekee hazina duniani, nondo na kutu viharibupo, na wevi huvunja na kuiba;
- Bali jiwekeeni hazina mbinguni, kusikoharibika kitu kwa nondo wala kutu, wala wevi hawavunji wala hawaibi;
- Kwa kuwa hazina yako ilipo, ndipo utakapokuwa na moyo wako.
- Taa ya mwili ni jicho; basi jicho lako likiwa safi, mwili wako wote utakuwa na nuru.
- Lakini ikiwa jicho lako ni bovu, mwili wako wote utakuwa na giza. Basi, ikiwa nuru iliyo ndani yako ni giza, basi giza hilo ni kuu jinsi gani!
- Hakuna mtu awezaye kutumikia mabwana wawili; kwa maana atamchukia huyu, na kumpenda huyu; ama atashikamana na huyu na kumdharau huyu. Hamwezi kumtumikia Mungu na mali.
- Kwa sababu hiyo nawaambia, Msisumbukie maisha yenu, mle nini au mnywe nini; wala miili yenu, mvae nini. Je, uhai si zaidi ya chakula, na mwili zaidi ya mavazi?
- Waangalieni ndege wa angani, kwa maana hawapandi, wala hawavuni, wala hawakusanyi ghalani; lakini Baba yenu wa mbinguni huwalisha hao. Je! ninyi si bora kuliko wao?
- Ni nani miongoni mwenu kwa kujisumbua aweza kujiongezea kimo chake hata mkono mmoja?
- Na kwa nini mnahangaikia mavazi? Fikirini maua ya shambani jinsi yanavyomea; hawafanyi kazi, wala hawasokoti;
- Lakini nawaambia, hata Sulemani katika fahari yake yote hakuvikwa kama mojawapo la hayo.
- Kwa hiyo, ikiwa Mungu huyavika hivi majani ya shambani yaliyopo leo na kesho hutupwa motoni, je, hatawavika ninyi zaidi, enyi wa imani haba?
- Kwa hiyo msiwe na wasiwasi mkisema, Tule nini? au, Tunywe nini? au, Tutavaa nini?
- (Kwa maana hayo yote Mataifa huyatafuta;) kwa maana Baba yenu wa mbinguni anajua ya kuwa mnahitaji hayo yote.
- Bali utafuteni kwanza ufalme wake, na haki yake; na hayo yote mtazidishiwa.
- Kwa hiyo msiwe na wasiwasi juu ya kesho, kwa maana kesho itajisumbua yenyewe. Yatosha kwa siku maovu yake.