Biblia ya King James Version
Mathayo, Sura ya 25:
- Ndipo ufalme wa mbinguni utafanana na wanawali kumi, waliotwaa taa zao, wakatoka kwenda kumlaki bwana arusi.
- Na watano wao walikuwa wapumbavu, na watano walikuwa wenye busara.
- Wale waliokuwa wapumbavu walizitwaa taa zao, wasichukue mafuta pamoja nao;
- Lakini wale wenye busara walichukua mafuta katika vyombo vyao pamoja na taa zao.
- Bwana arusi alipokawia, wote wakasinzia wakalala.
- Usiku wa manane pakawa na kelele, Tazama, anakuja bwana arusi; tokeni nje ili kumlaki.
- Kisha wanawali wale wote wakaondoka, wakazitengeneza taa zao.
- Wale wapumbavu wakawaambia wenye busara, Tupeni mafuta yenu; maana taa zetu zinazimika.
- Lakini wale wenye busara wakajibu, wakisema, Sivyo; isitutoshe sisi na ninyi;
- Na hao walipokuwa wakienda kununua, bwana arusi akaja; na wale waliokuwa tayari wakaingia pamoja naye arusini, na mlango ukafungwa.
- Baadaye wakaja na wale wanawali wengine, wakisema, Bwana, Bwana, utufungulie.
- Akajibu akasema, Amin, nawaambia, siwajui ninyi.
- Kesheni basi, kwa maana hamjui siku wala saa ajapo Mwana wa Adamu.
- Kwa maana ufalme wa mbinguni umefanana na mtu aliyesafiri katika nchi ya mbali, aliwaita watumwa wake, akawakabidhi mali yake.
- Akampa mmoja talanta tano, na mmoja talanta mbili, na mmoja talanta moja; kila mtu kwa kadiri ya uwezo wake; na mara akashika safari yake.
- Basi yule aliyepokea talanta tano akaenda, akafanya biashara nazo, akapata talanta nyingine tano.
- Vivyo hivyo na yule aliyepokea mbili, alipata nyingine mbili pia.
- Lakini yule aliyepokea moja akaenda akachimba ardhini, akaificha fedha ya bwana wake.
- Baada ya muda mrefu, bwana wa wale watumishi akaja, akafanya hesabu nao.
- Akaja yule aliyepokea talanta tano, akaleta talanta nyingine tano, akisema, Bwana, uliweka kwangu talanta tano; tazama, talanta tano zaidi nimepata faida.
- Bwana wake akamwambia, Vema, mtumwa mwema na mwaminifu; ulikuwa mwaminifu kwa machache, nitakuweka juu ya mengi; ingia katika furaha ya bwana wako.
- Akaja na yule aliyepokea talanta mbili, akasema, Bwana, uliweka kwangu talanta mbili; tazama, talanta nyingine mbili nimepata faida.
- Bwana wake akamwambia, Vema, mtumishi mwema na mwaminifu; umekuwa mwaminifu kwa machache, nitakuweka juu ya mengi; ingia katika furaha ya bwana wako.
- Kisha yule aliyepokea talanta moja akaja, akasema, Bwana, nalijua ya kuwa wewe u mtu mgumu, wavuna pale ambapo hukupanda, na wakusanya pale ambapo hukutawanya;
- Nikaogopa, nikaenda nikaificha talanta yako katika ardhi; tazama, unayo iliyo yako.
- Bwana wake akajibu, akamwambia, Wewe mtumwa mbaya na mvivu, ulijua ya kuwa mimi huvuna nisipopanda, na kukusanya mahali nisipotawanya;
- Basi ilikupasa kuiweka fedha yangu kwa wabadilishaji fedha, kisha nikija ningepokea iliyo yangu na faida.
- Basi mnyang’anye talanta hiyo, mpe yule aliye na talanta kumi.
- Kwa maana kila aliye na kitu atapewa, na kuzidishiwa tele;
- Na mtumwa yule asiyefaa mtupeni katika giza la nje; ndiko kutakuwako kilio na kusaga meno.
- Wakati Mwana wa Adamu atakapokuja katika utukufu wake, na malaika watakatifu wote pamoja naye, ndipo atakapoketi katika kiti cha utukufu wake;
- Na mataifa yote yatakusanyika mbele zake, naye atawatenganisha kama vile mchungaji abaguavyo kondoo zake na mbuzi;
- Naye atawaweka kondoo mkono wake wa kulia, na mbuzi mkono wake wa kushoto.
- Ndipo Mfalme atawaambia walioko mkono wake wa kuume, Njoni, mliobarikiwa na Baba yangu, urithini ufalme mliowekewa tayari tangu kuumbwa ulimwengu;
- Kwa maana nilikuwa na njaa mkanipa chakula; nilikuwa na kiu mkaninywesha; nalikuwa mgeni mkanikaribisha;
- nilikuwa uchi, mkanivika; nalikuwa mgonjwa, mkanijia;
- Ndipo wenye haki watamjibu, wakisema, Bwana, ni lini tulipokuona una njaa, tukakulisha? au una kiu, tukakunywesha?
- Ni lini tulikuona ukiwa mgeni, tukakukaribisha? au uchi, tukakuvika?
- Au ni lini tulipokuona u mgonjwa, au kifungoni, tukaja kwako?
- Naye Mfalme atajibu, na kuwaambia, Amin, nawaambia, kadiri mlivyomtendea mmojawapo wa hao ndugu zangu walio wadogo, mlinitendea mimi.
- Kisha atawaambia na wale walioko mkono wa kushoto, Ondokeni kwangu, mliolaaniwa, mwende katika moto wa milele, aliowekewa tayari Ibilisi na malaika zake;
- Kwa maana nilikuwa na njaa nanyi hamkunipa chakula;
- nalikuwa mgeni, hamkunikaribisha, nikiwa uchi, hamkunivika;
- Ndipo hao nao watamjibu, wakisema, Bwana, ni lini tulipokuona una njaa, au kiu, au mgeni, au uchi, au u mgonjwa, au mfungwa, nasi hatukukuhudumia?
- Naye atawajibu, akisema, Amin, nawaambia, Kadiri msivyomtendea mmojawapo wa hao walio wadogo, hamkunitendea mimi.
- Na hawa watakwenda zao kuingia katika adhabu ya milele, bali wenye haki watakwenda katika uzima wa milele.