Biblia ya King James Version
Mathayo, Sura ya 22:
- Yesu akajibu, akasema nao tena kwa mifano, akasema,
- Ufalme wa mbinguni umefanana na mfalme mmoja aliyemfanyia mwanawe arusi;
- Akatuma watumishi wake kuwaita wale walioalikwa kwenye arusi, lakini hawakutaka kuja.
- Akatuma tena watumwa wengine, akisema, Waambieni walioalikwa, Tazameni, nimeandaa karamu yangu;
- Lakini hawakujali, wakaenda zao, mmoja shambani kwake, mwingine kwenye biashara yake.
- Na wale waliosalia wakawakamata watumwa wake, wakawafanyia jeuri na kuwaua.
- Lakini mfalme alikasirika, akapeleka majeshi yake kuwaangamiza wauaji wale na kuuteketeza mji wao.
- Kisha akawaambia watumishi wake, Arusi iko tayari, lakini wale walioalikwa hawakustahili.
- Basi, enendeni kwenye njia kuu, na wote mtakaowaona, waiteni arusini.
- Watumwa wale wakatoka wakaenda njia kuu, wakawakusanya wote waliowaona, waovu kwa wema; arusi ikajaa wageni.
- Mfalme alipoingia kuwatazama walioalikwa, akaona mle mtu asiyevaa vazi la arusi.
- Akamwambia, Rafiki, uliingiaje humu huna vazi la arusi? Naye akawa hana la kusema.
- Ndipo mfalme akawaambia watumishi, Mfungeni mikono na miguu, mchukueni mkamtupe katika giza la nje; ndiko kutakuwako kilio na kusaga meno.
- Kwa maana walioitwa ni wengi, lakini wateule ni wachache.
- Basi Mafarisayo wakaenda zao, wakafanya shauri jinsi ya kumnasa kwa maneno yake.
- Wakatuma kwake wanafunzi wao pamoja na Maherode, wakisema, Mwalimu, tunajua ya kuwa wewe u mtu mwaminifu, na njia ya Mungu waifundisha katika kweli, wala hujali mtu, kwa maana hutazami sura za watu.
- Basi, tuambie, Unaonaje wewe? Je, ni halali kumpa Kaisari kodi, au sivyo?
- Lakini Yesu aliufahamu uovu wao, akasema, Mbona mnanijaribu, enyi wanafiki?
- Nionyeshe pesa za ushuru. Wakamletea dinari.
- Akawauliza, Picha hii na maandishi haya ni ya nani?
- Wakamwambia, Ni vya Kaisari. Kisha akawaambia, Basi mpe Kaisari yaliyo ya Kaisari; na kwa Mungu vitu vyake.
- Waliposikia maneno hayo walistaajabu, wakamwacha, wakaenda zao.
- Siku ile Masadukayo, wasemao hakuna ufufuo, wakamwendea, wakamwuliza,
- wakisema, Mwalimu, Musa alisema, Mtu akifa bila kuwa na watoto, ndugu yake na amwoe mkewe, amzalie ndugu yake mzao.
- Basi palikuwa na sisi ndugu saba; na wa kwanza alipooa, akafa;
- Vivyo hivyo na wa pili, na wa tatu, hata wa saba.
- Mwisho wa wote yule mwanamke akafa naye.
- Basi katika kiyama atakuwa mke wa yupi katika wale saba? maana wote walikuwa naye.
- Yesu akajibu, akawaambia, Mwapotea, kwa kuwa hamyajui maandiko wala uweza wa Mungu.
- Kwa maana katika ufufuo wao hawaoi wala hawaolewi, bali watakuwa kama malaika wa Mungu mbinguni.
- Lakini kwa habari ya ufufuo wa wafu, hamjasoma neno lililonenwa na Mungu, akisema, Je!
- Mimi ni Mungu wa Ibrahimu, na Mungu wa Isaka, na Mungu wa Yakobo? Mungu si Mungu wa wafu, bali wa walio hai.
- Na makutano waliposikia hayo, walishangazwa na mafundisho yake.
- Lakini Mafarisayo waliposikia kwamba Yesu amewanyamazisha Masadukayo, walikusanyika pamoja.
- Kisha mmoja wao, mwanasheria, akamwuliza swali, akimjaribu, akisema,
- Mwalimu, katika torati ni amri ipi iliyo kuu?
- Yesu akamwambia, Mpende Bwana Mungu wako kwa moyo wako wote, na kwa roho yako yote, na kwa akili zako zote.
- Hii ndiyo amri kuu na ya kwanza.
- Na ya pili inafanana nayo, Mpende jirani yako kama nafsi yako.
- Katika amri hizi mbili hutegemea torati yote na manabii.
- Mafarisayo walipokuwa wamekusanyika pamoja, Yesu akawauliza,
- akisema, Mwaonaje juu ya Kristo? ni mtoto wa nani? Wakamwambia, Mwana wa Daudi.
- Akawaambia, Jinsi gani basi Daudi katika roho kumwita Bwana, akisema?
- BWANA alimwambia Bwana wangu, Uketi mkono wangu wa kuume, Hata niwawekapo adui zako chini ya miguu yako?
- Basi, ikiwa Daudi anamwita Bwana, amekuwaje mwanawe?
- Wala hapakuwa na mtu ye yote aliyeweza kumjibu neno; wala tangu siku hiyo mtu ye yote aliyethubutu kumwuliza neno tena.