Biblia ya King James Version
1 Wakorintho, Sura ya 15:
- Zaidi ya hayo, ndugu zangu, nawaarifu ile injili niliyowahubiri, ambayo mliipokea na ambayo mnasimama ndani yake;
- ambayo kwa hiyo mnaokolewa, ikiwa mnayashika maneno niliyowahubiria, isipokuwa mmeamini bure.
- Maana naliwatolea ninyi kwanza yale niliyoyapokea mimi mwenyewe, ya kuwa Kristo alikufa kwa ajili ya dhambi zetu, kama yanenavyo maandiko;
- na ya kwamba alizikwa, na ya kwamba alifufuka siku ya tatu, kama yanenavyo maandiko;
- na kwamba alionekana kwa Kefa, kisha kwa wale kumi na wawili.
- Baada ya hayo alionekana mara moja na ndugu zaidi ya mia tano; ambao wengi wao wanabaki hadi sasa, lakini wengine wamelala.
- Baada ya hayo alimtokea Yakobo; kisha wa mitume wote.
- Na mwisho wa wote akanitokea mimi, kama mtu aliyezaliwa kabla ya wakati wake.
- Kwa maana mimi ni mdogo kabisa miongoni mwa mitume, ambaye sistahili kuitwa mtume, kwa sababu naliliudhi kanisa la Mungu.
- Lakini kwa neema ya Mungu nimekuwa hivi nilivyo, na neema yake juu yangu haikuwa bure; lakini nilifanya kazi kupita wote kuliko wote, lakini si mimi, bali ni neema ya Mungu pamoja nami.
- Basi, iwe ni mimi au wao, ndivyo tunavyohubiri, na ndivyo mlivyoamini.
- Basi, ikiwa Kristo anahubiriwa ya kwamba alifufuka kutoka kwa wafu, mbona baadhi yenu husema kwamba hakuna ufufuo wa wafu?
- Lakini kama hakuna ufufuo wa wafu, basi Kristo hakufufuka.
- Na ikiwa Kristo hakufufuka, basi kuhubiri kwetu ni bure, na imani yenu ni bure.
- Naam, na sisi tumeonekana kuwa mashahidi wa uongo wa Mungu; kwa sababu tumeshuhudia kwamba Mungu alimfufua Kristo: ambaye hakumfufua, ikiwa ni kweli kwamba wafu hawafufuki.
- Kwa maana ikiwa wafu hawafufuki, basi Kristo hakufufuka;
- Na ikiwa Kristo hakufufuka, imani yenu ni bure; mngali katika dhambi zenu.
- Ndipo hao waliolala katika Kristo wamepotea.
- Ikiwa katika maisha haya tu tuna tumaini katika Kristo, sisi tu watu wa kusikitikiwa zaidi kuliko watu wote.
- Lakini sasa Kristo amefufuka kutoka kwa wafu, limbuko lao waliolala.
- Kwa maana kwa kuwa kifo kilikuja kupitia mtu, vivyo hivyo ufufuo wa wafu ulikuja kwa njia ya mtu.
- Kwa maana kama vile katika Adamu wote wanakufa, vivyo hivyo katika Kristo wote watahuishwa.
- Lakini kila mtu mahali pake: Kristo limbuko; baadaye wale walio wake Kristo wakati wa kuja kwake.
- Ndipo mwisho utakapofika, atakapompa Mungu Baba ufalme wake; atakapokwisha kuweka chini utawala wote na mamlaka yote na nguvu.
- Maana sharti atawale mpaka atakapowaweka maadui wote chini ya miguu yake.
- Adui wa mwisho atakayeangamizwa ni mauti.
- Kwa maana ameweka vitu vyote chini ya miguu yake. Lakini anaposema kwamba vitu vyote vimewekwa chini yake, ni dhahiri kwamba yeye aliyeweka vitu vyote chini yake hayumo.
- Na vitu vyote vikiisha kutiishwa chini yake, ndipo Mwana naye mwenyewe atakapotiishwa chini yake yeye aliyeweka vitu vyote chini yake, ili Mungu awe yote katika yote.
- Kama sivyo, wale wanaobatizwa kwa ajili ya wafu watafanya nini ikiwa wafu hawafufuki? kwa nini basi wanabatizwa kwa ajili ya wafu?
- Na kwa nini tuko hatarini kila saa?
- Nathibitisha kwa fahari niliyo nayo katika Kristo Yesu Bwana wetu, nakufa kila siku.
- Ikiwa nilipigana na wanyama hapa Efeso kwa jinsi ya kibinadamu, yanifaa nini ikiwa wafu hawafufuki? tule na tunywe; maana kesho tutakufa.
- Msidanganyike: Mazungumzo mabaya huharibu tabia njema.
- Amkeni katika haki, wala msitende dhambi; kwa maana wengine hawamjui Mungu; nasema haya kwa aibu yenu.
- Lakini mtu atasema, Wafufuliwaje wafu? na wanakuja na mwili gani?
- Mpumbavu wewe!
- Na kile unachopanda, hupandi mwili utakaokuwako, bali nafaka tupu, labda ya ngano au nyingine;
- Lakini Mungu huipa hiyo mbegu mwili apendavyo, na kila mbegu mwili wake.
- Miili yote si nyama moja; lakini kuna nyama ya wanadamu ya namna moja, ya wanyama ya namna nyingine, ya samaki ya namna nyingine, na ya ndege ya namna nyingine.
- Tena kuna miili ya mbinguni, na miili ya duniani;
- Kuna fahari moja ya jua, na fahari nyingine ya mwezi, na fahari nyingine ya nyota; kwa maana nyota hutofautiana katika utukufu.
- Ndivyo ilivyo pia ufufuo wa wafu. Hupandwa katika uharibifu; hufufuliwa katika kutoharibika.
- Hupandwa katika aibu; hufufuliwa katika utukufu; huzikwa katika udhaifu; huinuliwa katika uwezo;
- Hupandwa mwili wa asili; hufufuliwa mwili wa kiroho. Kuna mwili wa asili, na kuna mwili wa kiroho.
- Ndivyo ilivyoandikwa, Mtu wa kwanza, Adamu, akawa nafsi hai; Adamu wa mwisho alifanyika roho yenye kuhuisha.
- Lakini si ule mwili wa kiroho, bali ule wa asili; na baadaye yale ya kiroho.
- Mtu wa kwanza atoka katika nchi, ni wa udongo; mtu wa pili ni Bwana kutoka mbinguni.
- Kama alivyo yeye wa udongo, ndivyo walivyo wale walio wa udongo; na kama alivyo yeye wa mbinguni, ndivyo walivyo walio wa mbinguni.
- Na kama vile tulivyoichukua sura yake yule wa udongo, kadhalika tutaichukua sura yake yule wa mbinguni.
- Basi, ndugu zangu, nisemayo ni haya, ya kuwa nyama na damu haziwezi kuurithi ufalme wa Mungu; wala uharibifu kurithi kutokuharibika.
- Tazama, ninawaonyesha ninyi siri; Hatutalala sote, lakini sote tutabadilika.
- kwa dakika moja, kufumba na kufumbua, wakati wa parapanda ya mwisho;
- Maana sharti huu uharibikao uvae kutoharibika, nao huu wa kufa uvae kutokufa.
- Basi huu uharibikao utakapovaa kutokuharibika, na huu wa kufa utakapovaa kutokufa, hapo ndipo litakapokuwa lile neno lililoandikwa, Mauti imemezwa kwa kushinda.
- Ewe mauti, u wapi uchungu wako? Ewe kaburi ushindi wako uko wapi?
- Uchungu wa mauti ni dhambi; na nguvu ya dhambi ni sheria.
- Lakini Mungu na ashukuriwe atupaye kushinda kwa Bwana wetu Yesu Kristo.
- Basi, ndugu zangu wapenzi, mwimarike, msitikisike, mkazidi sana kutenda kazi ya Bwana sikuzote, kwa kuwa mwajua ya kwamba taabu yenu siyo bure katika Bwana.