Biblia ya King James Version
1 Wakorintho, Sura ya 14:
- Ufuateni upendo, na kutaka sana karama za rohoni, bali zaidi mpate kuhutubu.
- Maana yeye anenaye kwa lugha hasemi na watu, bali husema na Mungu; lakini anena mambo ya siri katika roho.
- Lakini yeye atoaye unabii husema na watu kwa kuwajenga, na kuwaonya, na kuwafariji.
- Yeye anenaye kwa lugha hujijenga mwenyewe; bali yeye atoaye unabii hulijenga kanisa.
- Ningetamani ninyi nyote mnene kwa lugha, bali zaidi mpate kuhutubu; kwa maana yeye ahutubuye ni mkuu kuliko yeye anenaye kwa lugha, isipokuwa afasiri, ili kanisa lipate kujengwa.
- Sasa, ndugu, nikija kwenu nikisema kwa lugha, itawafaa nini, isipokuwa nasema nanyi kwa ufunuo, au kwa ujuzi, au kwa unabii, au kwa mafundisho?
- Na hata vitu visivyo na uhai vitoa sauti, ikiwa ni filimbi au kinubi, visipotoa sauti tofauti, itajulikanaje ni nini kinachopigwa kwa filimbi au kinubi?
- Kwa maana tarumbeta ikitoa sauti isiyojulikana, ni nani atakayejiweka tayari kwa vita?
- Vivyo hivyo na ninyi, msiposema kwa ulimi maneno yaliyo rahisi kueleweka, neno linalonenwa litajulikanaje? kwa maana mtanena hewani.
- Yamkini ziko sauti za namna nyingi duniani, wala hakuna hata moja isiyo na maana.
- Basi nisipoijua maana ya ile sauti, nitakuwa mgeni kwake yeye anenaye, na yeye anenaye atakuwa mgeni kwangu.
- Vivyo hivyo na ninyi, kwa kuwa mnatamani sana kuwa na karama za roho, jitahidini sana kuwa nazo zaidi ili kulijenga kanisa.
- Kwa hiyo yeye anenaye kwa lugha na aombe apate kufasiri.
- Maana nikiomba kwa lugha, roho yangu huomba, lakini akili yangu haina matunda.
- Ni nini basi? Nitaomba kwa roho, tena nitaomba kwa akili pia, nitaimba kwa roho, na nitaimba kwa akili pia.
- La sivyo, wewe ukibariki kwa roho, yeye akaaye katika nafasi ya mjinga atasemaje Amina katika kushukuru kwako, naye haelewi usemalo?
- Maana wewe washukuru vema, lakini huyo mwingine hajengwi.
- Namshukuru Mungu wangu, nanena kwa lugha zaidi ya ninyi nyote;
- Lakini katika kanisa ni afadhali kunena maneno matano kwa akili zangu, ili nipate kuwafundisha wengine, kuliko kunena maneno elfu kumi kwa lugha.
- Ndugu, msiwe watoto katika akili zenu;
- Imeandikwa katika torati, Kwa watu wa lugha nyingine na kwa midomo mingine nitasema na watu hawa; lakini hata hivyo hawatanisikiliza, asema BWANA.
- Kwa hiyo, lugha ni ishara, si kwao waaminio, bali kwao wasioamini; lakini kuhutubu si kwa ajili yao wasioamini, bali kwao waaminio.
- Basi, ikiwa kanisa lote limekusanyika mahali pamoja, na wote wakaanza kusema kwa lugha, na wakaingia watu wasio na elimu au wasioamini, je, hawatasema kwamba mna wazimu?
- Lakini wote wakihutubu, kisha akaingia asiyeamini au asiye na elimu, atahakikishwa na wote, atahukumiwa na wote.
- Na ndivyo siri za moyo wake zinavyodhihirika; naye ataanguka kifudifudi na kumwabudu Mungu, na kusema kwamba hakika Mungu yu ndani yenu.
- Inakuwaje basi, ndugu? Mnapokutana pamoja, kila mmoja wenu ana zaburi, ana fundisho, ana lugha, ana ufunuo, ana tafsiri. Mambo yote na yatendeke kwa ajili ya kujenga.
- Kama mtu akinena kwa lugha, waseme wawili au watatu, si zaidi, tena zamu; na mtu afasiri.
- Lakini kama hakuna mfasiri, na anyamaze katika kanisa; na aseme na nafsi yake na Mungu.
- Manabii waseme wawili au watatu, na wengine wahukumu.
- Ikiwa amefunuliwa neno lo lote aliyeketi hapo, wa kwanza na anyamaze.
- Kwa maana nyote mwaweza kutoa unabii mmoja baada ya mwingine, ili wote wajifunze na wote wafarijiwe.
- Na roho za manabii huwatii manabii.
- Kwa maana Mungu si Mungu wa machafuko, bali wa amani, kama ilivyo katika makanisa yote ya watakatifu.
- Wanawake wenu na wanyamaze katika makanisa, kwa maana si ruhusa kusema; lakini wameamriwa kuwa chini ya utii kama vile sheria inavyosema.
- Na ikiwa wanataka kujifunza neno lo lote, na wawaulize waume zao nyumbani mwao; maana ni aibu kwa wanawake kunena katika kanisa.
- Nini? neno la Mungu lilitoka kwenu? au imekujieni ninyi peke yenu?
- Mtu akidhani ya kuwa yeye ni nabii au mtu wa rohoni, na ayatambue hayo ninayowaandikia ninyi kwamba ni maagizo ya Bwana.
- Lakini mtu akiwa mjinga, na awe mjinga.
- Kwa hiyo, ndugu, tamanini kutoa unabii, wala msizuie kunena kwa lugha.
- Mambo yote na yatendeke kwa uzuri na kwa utaratibu.