Biblia ya King James Version
1 Wakorintho, Sura ya 11:
- Muwe wafuasi wangu kama mimi nimfuate Kristo.
- Basi, nawasifu, kwa kuwa mnanikumbuka katika mambo yote, na kuzishika zile kanuni kama nilivyowapa ninyi.
- Lakini nataka mjue ya kuwa kichwa cha kila mwanamume ni Kristo; na kichwa cha mwanamke ni mwanamume; na kichwa cha Kristo ni Mungu.
- Kila mwanamume asalipo au anapohutubu, hali amefunikwa kichwa, yuaaibisha kichwa chake.
- Lakini kila mwanamke asalipo au anapohutubu, bila kufunika kichwa, yuaaibisha kichwa chake;
- Kwa maana mwanamke asipofunikwa, na akatwe nywele pia; lakini ikiwa ni aibu kwa mwanamke kukatwa nywele au kunyolewa, na afunikwe.
- Kwa maana kweli haimpasi mwanamume kufunika kichwa, kwa kuwa yeye ni mfano na utukufu wa Mungu; lakini mwanamke ni utukufu wa mwanamume.
- Kwa maana mwanamume hakutoka kwa mwanamke, bali mwanamke alitoka kwa mwanamume.
- Wala mwanamume hakuumbwa kwa ajili ya mwanamke; lakini mwanamke kwa mwanamume.
- Ndiyo maana mwanamke anapaswa kuwa na mamlaka juu ya kichwa chake kwa ajili ya malaika.
- Walakini si mwanamume pasipo mwanamke, wala mwanamke si pasipo mwanamume katika Bwana.
- Maana kama vile mwanamke alivyotoka kwa mwanamume, vivyo hivyo mwanamume hutokana na mwanamke; bali mambo yote ya Mungu.
- Amueni ninyi wenyewe: Je! inafaa mwanamke aombe kwa Mungu bila nguo?
- Je, hata maumbile yenyewe hayawafundishi ya kwamba mwanamume akiwa na nywele ndefu ni aibu kwake?
- Lakini mwanamke akiwa na nywele ndefu, ni utukufu kwake; kwa maana amepewa nywele zake kuwa kifuniko.
- Lakini mtu akionekana kuwa mgomvi, sisi hatuna desturi kama hiyo, wala makanisa ya Mungu.
- Basi katika hili niwaambieni siwasifu, kwamba mnakusanyika si kwa lililo jema, bali kwa mabaya.
- Kwanza kabisa, mkutanikapo katika kanisa, nasikia kwamba kuna mafarakano kati yenu; na kwa sehemu naamini.
- Kwa maana lazima kuwe na uzushi kati yenu, ili wale waliokubaliwa wadhihirishwe kati yenu.
- Basi, mkutanikapo mahali pamoja, si kula chakula cha Bwana.
- Kwa maana kila mmoja hutangulia kutwaa chakula chake katika kula, hata mmoja ana njaa, na huyu amelewa.
- Nini? Je! hamna nyumba za kula na kunywea? Au mnalidharau kanisa la Mungu, na kuwaaibisha wale wasio na kitu? Niseme nini kwako? nikusifu katika hili? Sikusifu.
- Kwa maana mimi nalipokea kwa Bwana niliyowapa ninyi, ya kwamba Bwana Yesu usiku ule aliotolewa alitwaa mkate;
- Naye akiisha kushukuru akaumega, akasema, Twaeni, mle; huu ndio mwili wangu, unaotolewa kwa ajili yenu; fanyeni hivi kwa ukumbusho wangu.
- Vivyo hivyo akakitwaa kikombe, baada ya kula, akisema, Kikombe hiki ni agano jipya katika damu yangu; fanyeni hivi kila mnywapo kwa ukumbusho wangu.
- Maana kila mwulapo mkate huu na kukinywea kikombe hiki, mwaitangaza mauti ya Bwana hata ajapo.
- Kwa hiyo kila aulaye mkate huu, na kukinywea kikombe hiki cha Bwana isivyostahili, atakuwa amejipatia hatia ya mwili na damu ya Bwana.
- Lakini mtu ajichunguze mwenyewe, na hivyo aule mkate huo na kukinywea kikombe hicho.
- Maana alaye na kunywa pasipo kuupambanua mwili wa Bwana, anakula na kunywa hukumu ya nafsi yake.
- Kwa sababu hiyo wengi kwenu ni dhaifu na wagonjwa, na wengi wamelala.
- Kwa maana kama tungejihukumu wenyewe, tusingehukumiwa.
- Lakini tunapohukumiwa, tunarudiwa na Bwana ili tusihukumiwe pamoja na ulimwengu.
- Kwa hiyo, ndugu zangu, mnapokutana kula chakula, ngojeni ninyi kwa ninyi.
- Na mtu akiwa na njaa, na ale nyumbani kwake; ili msikutane pamoja ili mpate hukumu. Na mengine nitayaweka sawa nitakapokuja.