Biblia King James Version
1 de Samuel 20:
- Y David huyó de Naiot en Ramá, y vino y dijo delante de Jonatán: ¿Qué he hecho? ¿Cuál es mi iniquidad? ¿Y cuál es mi pecado ante tu padre, que busca mi vida?
- Y él le dijo: Dios no lo quiera; no morirás; he aquí, mi padre no hará nada, ni grande ni pequeño, sino que me lo mostrará; ¿y por qué mi padre ha de ocultarme esto? no es tan.
- Y David juró además, y dijo: Ciertamente tu padre sabe que he hallado gracia ante tus ojos; y él dice: No sepa esto Jonatán, para que no se entristezca; pero verdaderamente, vive el SEÑOR y vive tu alma, que hay un paso entre mí y la muerte.
- Entonces dijo Jonatán a David: Todo lo que tu alma desee, lo haré por ti.
- Y dijo David a Jonatán: He aquí, mañana es luna nueva, y no dejaré de sentarme con el rey a la mesa; pero déjame ir para que me esconda en el campo hasta el tercer día por la tarde.
- Si tu padre me echa de menos, entonces di: David me pidió encarecidamente que me dejara ir a Belén, su ciudad, porque allí hay un sacrificio anual para toda la familia.
- Si dice así, está bien; Tu siervo tendrá paz; pero si se enoja mucho, asegúrate de que él determina el mal.
- Por tanto, serás amable con tu siervo; porque has traído a tu siervo en un pacto del SEÑOR contigo; sin embargo, si hay en mí iniquidad, mátame tú mismo; porque ¿por qué me has de llevar a tu padre?
- Y Jonatán dijo: Lejos de ti; porque si yo supiera con certeza que mi padre ha resuelto que el mal ha de venir sobre ti, ¿no te lo diría?
- Entonces dijo David a Jonatán: ¿Quién me lo dirá? ¿O si tu padre te responde con dureza?
- Y Jonatán dijo a David: Ven, salgamos al campo. Y salieron ambos al campo.
- Y Jonatán dijo a David: Oh SEÑOR Dios de Israel, cuando yo haya sondeado a mi padre para mañana a cualquier hora o al tercer día, y he aquí, si hay algo bueno para con David, entonces no te enviaré a ti para que te diga es tú;
- Esto y mucho más haga Jehová con Jonatán; pero si mi padre quisiera hacerte mal, te lo haré saber y te enviaré para que vayas en paz; y Jehová sea contigo, como ha dicho. estado con mi padre.
- Y no solo mientras yo viva, me mostrarás la misericordia del SEÑOR, para que no muera;
- Pero tampoco cortarás tu bondad de mi casa para siempre; no, no cuando el SEÑOR haya quitado a todos los enemigos de David de la faz de la tierra.
- Entonces Jonatán hizo un pacto con la casa de David, diciendo: Que el SEÑOR lo requiera de mano de los enemigos de David.
- Y Jonatán hizo que David volviera a jurar, porque lo amaba, porque lo amaba como amaba a su propia alma.
- Entonces Jonatán dijo a David: Mañana es luna nueva; y serás extrañado, porque tu asiento estará vacío.
- Y cuando hayas permanecido tres días, descenderás rápidamente y llegarás al lugar donde te escondiste cuando el negocio estaba en marcha, y te quedarás junto a la piedra Ezel.
- Y dispararé tres flechas en su costado, como si disparara a un blanco.
- Y he aquí, enviaré un muchacho, diciendo: Ve, busca las flechas. Si le digo expresamente al muchacho: He aquí, las flechas están a este lado de ti, tómalas; entonces ven tú, porque hay paz para ti, y no hay mal; Vive el SEÑOR.
- Pero si digo así al joven: He aquí, las flechas están más allá de ti; Ve, porque el SEÑOR te ha enviado.
- Y en cuanto al asunto de que tú y yo hemos hablado, he aquí, el SEÑOR esté entre tú y yo para siempre.
- Entonces David se escondió en el campo; y cuando llegó la luna nueva, el rey lo sentó a comer carne.
- Y el rey se sentó en su asiento, como las otras veces, en un asiento junto a la pared; y se levantó Jonatán, y Abner se sentó al lado de Saúl, y el lugar de David estaba vacío.
- Sin embargo, Saúl no dijo nada ese día, porque pensó: Algo le ha sucedido, no está limpio; seguramente no está limpio.
- Y sucedió que al día siguiente, que era el segundo día del mes, el lugar de David estaba vacío; y Saúl dijo a su hijo Jonatán: ¿Por qué no viene a comer el hijo de Isaí, ni ayer ni hoy?
- Y Jonatán respondió a Saúl: David me pidió encarecidamente que me dejara ir a Belén:
- Y él dijo: Te ruego que me dejes ir; porque nuestra familia tiene un sacrificio en la ciudad; y hermano mío, me ha mandado que esté allí; y ahora, si he hallado gracia ante tus ojos, te ruego que me marche y vea a mis hermanos. Por tanto, no viene a la mesa del rey.
- Entonces se encendió la ira de Saúl contra Jonatán, y le dijo: Hijo de la perversa rebelde, ¿no sé que has elegido al hijo de Isaí para tu confusión y para la confusión de la desnudez de tu madre?
- Mientras el hijo de Isaí viva sobre la tierra, no serás establecido tú, ni tu reino. Por tanto, envía ahora y tráemelo, porque ciertamente morirá.
- Y Jonatán respondió a su padre Saúl, y le dijo: ¿Por qué morirá? que ha hecho
- Y Saúl le arrojó una jabalina para herirlo; por lo cual Jonatán supo que su padre estaba resuelto a matar a David.
- Entonces Jonatán se levantó de la mesa con gran ira, y no comió carne el segundo día del mes; porque estaba entristecido por David, porque su padre lo había avergonzado.
- Y sucedió que por la mañana salió Jonatán al campo a la hora señalada con David, y un niño con él.
- Y dijo a su muchacho: Corre, averigua ahora las flechas que tiro. Y mientras el muchacho corría, disparó una flecha más allá de él.
- Y cuando el muchacho llegó al lugar de la flecha que había disparado Jonatán, Jonatán gritó detrás del muchacho, y dijo: ¿No está la flecha más allá de ti?
- Y Jonatán gritó detrás del muchacho: Date prisa, date prisa, no te detengas. Y el muchacho de Jonatán recogió las flechas y se acercó a su señor.
- Pero el muchacho no sabía nada: solo Jonatán y David conocían el asunto.
- Y Jonatán dio su artillería a su muchacho y le dijo: Ve y llévalos a la ciudad.
- Y cuando el muchacho se hubo ido, David se levantó de un lugar hacia el sur, y se postró rostro en tierra, y se inclinó tres veces; y se besaron y lloraron el uno con el otro, hasta que David rebasó.
- Y Jonatán dijo a David: Ve en paz, porque ambos hemos jurado en el nombre del SEÑOR, diciendo: El SEÑOR esté entre tú y yo, y entre mi descendencia y tu descendencia para siempre. Y él se levantó y se fue; y Jonatán entró en la ciudad.