Biblia King James Version
Levítico 18:
- Y habló Jehová a Moisés, diciendo:
- Habla a los hijos de Israel y diles: Yo soy el SEÑOR vuestro Dios.
- No haréis conforme a los hechos de la tierra de Egipto, en la cual morasteis; ni haréis conforme a los hechos de la tierra de Canaán, a la cual yo os llevo, ni andaréis en sus ordenanzas.
- Mis juicios haréis, y guardaréis mis ordenanzas, andando en ellos. Yo soy el SEÑOR vuestro Dios.
- Por tanto, mis estatutos y mis decretos guardaréis; los cuales el hombre los cumplirá, vivirá en ellos. Yo Jehová.
- Ninguno de vosotros se acercará a sus parientes cercanos para descubrir su desnudez: Yo soy el SEÑOR.
- La desnudez de tu padre, o la desnudez de tu madre, no descubrirás: tu madre es; no descubrirás su desnudez.
- La desnudez de la mujer de tu padre no descubrirás; es la desnudez de tu padre.
- La desnudez de tu hermana, hija de tu padre o hija de tu madre, nacida en casa o nacida fuera, su desnudez no descubrirás.
- La desnudez de la hija de tu hijo, o de la hija de tu hija, su desnudez no descubrirás; porque de ellos es tu propia desnudez.
- La desnudez de la hija de la mujer de tu padre, engendrada de tu padre, es tu hermana, su desnudez no descubrirás.
- La desnudez de la hermana de tu padre no descubrirás; parienta cercana de tu padre es.
- La desnudez de la hermana de tu madre no descubrirás, porque es parienta de tu madre.
- La desnudez del hermano de tu padre no descubrirás, no te acercarás a su mujer: es tu tía.
- La desnudez de tu nuera no descubrirás: mujer es de tu hijo; no descubrirás su desnudez.
- La desnudez de la mujer de tu hermano no descubrirás: es la desnudez de tu hermano.
- La desnudez de una mujer y de su hija no descubrirás, ni tomarás la hija de su hijo ni la hija de su hija para descubrir su desnudez; porque son parientes suyas: es iniquidad.
- Tampoco tomarás mujer para su hermana, para fastidiarla, para descubrir su desnudez, al lado de la otra en su vida.
- Tampoco te acercarás a una mujer para descubrir su desnudez, mientras sea apartada por su inmundicia.
- Además, no te acostarás carnalmente con la mujer de tu prójimo, contaminándote con ella.
- Y no dejarás que ninguno de tus descendientes pase por el fuego a Moloc, ni profanarás el nombre de tu Dios: Yo Jehová.
- No te acostarás con los hombres como con las mujeres: es abominación.
- No te acostarás con bestia para contaminarse con ella; ni mujer alguna se pondrá delante de bestia para acostarse con ella: es confusión.
- No os contaminéis en ninguna de estas cosas, porque en todo esto se han contaminado las naciones que yo arrojo delante de vosotros.
- Y la tierra está contaminada; por tanto, visito su iniquidad sobre ella, y la tierra misma vomita a sus habitantes.
- Por tanto, guardaréis mis estatutos y mis decretos, y no cometeréis ninguna de estas abominaciones; ni a ningún de tu propia nación, ni a ningún extranjero que mora entre vosotros:
- (Porque todas estas abominaciones han hecho los hombres de la tierra que fueron antes de ti, y la tierra está contaminada).
- Para que la tierra no os eche también a vosotros, cuando la profanéis, como escupió a las naciones que fueron antes de vosotros.
- Porque cualquiera que cometa alguna de estas abominaciones, aun las almas que las cometan serán cortadas de entre su pueblo.
- Por tanto, guardaréis mi ordenanza, y no cometeréis ninguna de estas abominables costumbres que fueron cometidas antes de vosotros, y no os contaminéis en ellas: Yo Jehová vuestro Dios.