Biblia King James Version
Ezequiel 14:
- Entonces vinieron a mí algunos de los ancianos de Israel y se sentaron delante de mí.
- Y vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
- Hijo de hombre, estos hombres han puesto sus ídolos en su corazón, y han puesto delante de ellos el tropiezo de su iniquidad. ¿Deben ser consultados por ellos?
- Por tanto, háblales y diles: Así ha dicho el Señor DIOS; Todo hombre de la casa de Israel que pone sus ídolos en su corazón, y pone delante de su rostro el tropiezo de su iniquidad, y viene al profeta; Yo, el SEÑOR, responderé al que venga conforme a la multitud de sus ídolos;
- Para que tome la casa de Israel en su propio corazón, porque todos se han apartado de mí por causa de sus ídolos.
- Por tanto, di a la casa de Israel: Así ha dicho el Señor DIOS; Arrepentíos y apartaos de vuestros ídolos; y aparta tu rostro de todas tus abominaciones.
- Por cada uno de la casa de Israel, o del extranjero que habita en Israel, que se aparta de mí, pone sus ídolos en su corazón, y pone delante de su rostro el tropiezo de su iniquidad, y viene a un profeta para pregúntale acerca de mí; Yo, el SEÑOR, le responderé por mí mismo:
- Y pondré mi rostro contra ese hombre, y le haré señal y proverbio, y lo cortaré de en medio de mi pueblo; y sabréis que yo soy el SEÑOR.
- Y si el profeta es engañado cuando ha dicho algo, yo, el SEÑOR, he engañado a ese profeta, y extenderé mi mano sobre él y lo destruiré de en medio de mi pueblo Israel.
- Y ellos llevarán el castigo de su iniquidad: el castigo del profeta será como el castigo del que lo busca;
- Para que la casa de Israel no se desvíe más de mí, ni se contamine más con todas sus transgresiones; pero para que ellos sean mi pueblo, y yo sea su Dios, dice el Señor DIOS.
- Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
- Hijo de hombre, cuando la tierra pecare contra mí con grave transgresión, extenderé mi mano sobre ella, y quebraré el bastón de su pan, y enviaré hambre sobre ella, y cortaré de ella a hombres y bestias. :
- Aunque estos tres hombres, Noé, Daniel y Job, estuvieran en ella, sólo librarían sus propias almas por su justicia, dice el Señor DIOS.
- Si hago pasar por la tierra bestias malignas, y la saquean, de modo que quede desolada, sin que pase nadie a causa de las bestias,
- Aunque estos tres hombres estuvieran en ella, vivo yo, dice el Señor DIOS, no librarán hijos ni hijas; sólo ellos serán librados, pero la tierra será desolada.
- O si traigo espada sobre esa tierra y digo: Espada, atraviesa la tierra; de modo que aparté de ella al hombre y a la bestia:
- Aunque estos tres hombres estuvieran en ella, vivo yo, dice el Señor DIOS, no librarán hijos ni hijas, sino que ellos mismos serán librados.
- O si envío pestilencia a esa tierra y derramo sobre ella mi furor con sangre, para cortar de ella a hombres y bestias,
- Aunque Noé, Daniel y Job estuvieran en ella, vivo yo, dice el Señor DIOS, no librarán hijo ni hija; ellos sólo librarán sus propias almas por su justicia.
- Porque así ha dicho el Señor DIOS: ¿Cuánto más cuando envíe mis cuatro duros juicios sobre Jerusalén, la espada y el hambre, la bestia maligna y la pestilencia, para cortar de ella a hombres y bestias?
- Sin embargo, he aquí, en él quedará un remanente que será engendrado, hijos e hijas; he aquí, vendrán a vosotros, y veréis sus caminos y sus obras; y seréis consolados por el mal que yo he hecho. he traído sobre Jerusalén, todo lo que he traído sobre ella.
- Y os consolarán cuando veáis sus caminos y sus obras; y sabréis que no hice sin causa todo lo que hice en él, dice el Señor DIOS.