Biblia King James Version
Deuteronomio 7:
- Cuando el SEÑOR tu Dios te lleve a la tierra adonde vas para tomar posesión de ella, y arroje delante de ti muchas naciones, heteos, gergeseos, amorreos, cananeos, ferezeos y heveos, y los jebuseos, siete naciones mayores y más poderosas que tú;
- Y cuando el SEÑOR tu Dios los entregue delante de ti; los herirás y los destruirás del todo; No harás pacto con ellos, ni les mostrarás misericordia.
- Ni te casarás con ellos; tu hija no darás a su hijo, ni su hija tomarás a tu hijo.
- Porque apartarán a tu hijo de seguirme, y servirán a dioses ajenos; así se encenderá contra ti la ira del SEÑOR, y te destruirá de repente.
- Pero así los trataréis; destruiréis sus altares, derribaréis sus imágenes, cortaréis sus bosques y quemaréis a fuego sus imágenes talladas.
- Porque tú eres pueblo santo al SEÑOR tu Dios; el SEÑOR tu Dios te ha escogido para que seas un pueblo especial para él, entre todos los pueblos que hay sobre la faz de la tierra.
- El SEÑOR no puso su amor sobre vosotros, ni os escogió, porque erais más en número que cualquier pueblo; porque eras el más pequeño de todos:
- Pero por cuanto el SEÑOR los amó, y porque quiso guardar el juramento que hizo a sus padres, el SEÑOR los sacó con mano poderosa, y los redimió de la casa de los siervos, de la mano de Faraón rey de Egipto.
- Conoce, pues, que el SEÑOR tu Dios es Dios, el Dios fiel, que guarda el pacto y la misericordia con los que le aman y guardan sus mandamientos hasta mil generaciones;
- Y a los que lo aborrecen les da el pago en su cara, para destruirlos; no será indiferente al que lo odia, él lo pagará en su propia cara.
- Guardarás, pues, los mandamientos, los estatutos y los juicios que yo te mando hoy que los cumplas.
- Por tanto, sucederá que si escucháis estos juicios, y los guardáis y los cumplís, el SEÑOR tu Dios guardará para ti el pacto y la misericordia que juró a tus padres.
- Y te amará, te bendecirá y te multiplicará; también bendecirá el fruto de tu vientre, y el fruto de tu tierra, tu trigo, tu mosto, tu aceite, la multiplicación de tus vacas y los frutos de tu tierra. rebaños de tus ovejas, en la tierra que juró a tus padres que te daría.
- Bendito serás más que todos los pueblos; no habrá macho ni hembra estéril entre ti, ni entre tus ganados.
- Y el SEÑOR quitará de ti toda enfermedad, y no pondrá sobre ti ninguna de las malas enfermedades de Egipto que tú conoces; pero los pondrá sobre todos los que te aborrecen.
- Y consumirás a todos los pueblos que el SEÑOR tu Dios te entregue; tu ojo no tendrá piedad de ellos, ni servirás a sus dioses; porque eso te será una trampa.
- Si dijeras en tu corazón: Estas naciones son más que yo; ¿Cómo puedo desposeerlos?
- No les tengas miedo; acuérdate bien de lo que hizo Jehová tu Dios con Faraón y con todo Egipto;
- Las grandes tentaciones que vieron tus ojos, y las señales y maravillas, y la mano poderosa y el brazo extendido con que Jehová tu Dios te sacó; así hará Jehová tu Dios con todo el pueblo de quien tú tiene miedo.
- Además, el SEÑOR tu Dios enviará avispas entre ellos, hasta que sean destruidos los que quedan y se esconden de ti.
- No te asustes de ellos, porque el SEÑOR tu Dios está entre ti, Dios fuerte y terrible.
- Y el SEÑOR tu Dios echará estas naciones de delante de ti poco a poco; no las consumirás enseguida, no sea que aumenten sobre ti las bestias del campo.
- Pero el SEÑOR tu Dios te los entregará, y los destruirá con gran destrucción, hasta que sean destruidos.
- Y entregará a sus reyes en tu mano, y destruirás su nombre de debajo del cielo; nadie podrá hacer frente a ti hasta que los destruyas.
- Quemarás al fuego las esculturas de sus dioses; no codiciarás la plata ni el oro que tienen sobre ellos, ni te lo tomarás, no sea que caigas en una trampa; porque es abominación a Jehová tu Dios.
- No introducirás abominación en tu casa, para que no seas como ella maldita; sino que la detestarás por completo, y la aborrecerás por completo; porque es cosa maldita.